Abstrakt

A SURVEY OF SOFTWARE LOCALIZATION WORK

Manisha Bhatia, Varsha Tomar and Aparna Sharma

Localization concerns the translation of digital content and software, and their appropriate presentation to end users in different locales. Localization is important because having software, a website or other content in several languages, and meeting several sets of cultural expectations is an important international marketing advantage. This paper presents the difference between software localization, globalization and internationalization and compares the traditional document translation with respect to software localization. The paper further includes the survey of various localization software and software localization services, methods and tools available worldwide. As part of conclusion the steps followed for localizing a software project is included. We intend this paper to be useful to researchers and practitioners interested in software localization.

Haftungsausschluss: Dieser Abstract wurde mit Hilfe von Künstlicher Intelligenz übersetzt und wurde noch nicht überprüft oder verifiziert

Indiziert in

Google Scholar
Academic Journals Database
Open J Gate
Academic Keys
ResearchBible
CiteFactor
Elektronische Zeitschriftenbibliothek
RefSeek
Hamdard-Universität
Gelehrter
International Innovative Journal Impact Factor (IIJIF)
Internationales Institut für organisierte Forschung (I2OR)
Kosmos

Mehr sehen